본문 바로가기

빨간모자 신용하님 뉘앙스영어

다행이다 하길 잘했다 영어로

다행이다 

~ 하길 잘했다

같은 의미인 거 같은데 뭔가 좀 다른 것도 같아요.

예문을 통해서 차이를 느껴볼까요?

 

 

오늘 빨간모자샘은 별도의 설명없이 이 차이를 

학습자가 캐치하도록 영상을 만드셨네요.

 

 

 

네가 좋아해서 다행이다. 네가 매운 걸 좋아하는 지 잘 몰랐거든.

 

 

I am glad you like it. I wasn't sure you liked spicy food.

 

 

 

영수증을 가지고 있길 잘했다. 10만원 날릴뻔했네.

 

 

 

It's a good thing I hung on to (kept)the receipt.

I almost wasted one hundred thousand won.

 

 

 

끝나서 다행이다. 기절하는 줄 알았어.

 

 

I'm glad it's over. I thought I was going to pass out. 

 

 

 

잘못살뻔했네. 너한테 먼저 물어보길 잘했다.

 

 

I almost bougth the wrong one. It's a good thing I asked you first. 

 

제 생각에는  I am glad/ It's a good thing 의 차이는  이런 거 같아요.

아래와 같이 반대로 생각할 때

후회와 아쉬움을 남기는 행위가 될 수 있을 때 

it's a good thing을 쓰는 거죠. 

이렇게요. 

 

 

 

영수증을 가지고 있을걸. (후회를 담아서)

 

I should have kept the recipt. 

I should've hung on to the receipt.

I shouldn't have thrown away  the receipt.

I wish I had kept the recipt.

 

 

 

너에게 먼저 물어볼걸. (아쉬움이 더 느껴지는 표현)

I wish I had asked you first. 

I should have asked you first. 

 

여러분도 한번 만들어보세요^^

 

<내맘대로예문>

It was a good thing I didn't eat it. 

 

It 's a good thing I carried un umbrella this morning. 

 

It's a good thing I made an appointmetn with him to go to mt.Hwangme.

 

 

 

 

 

<함께글> get to이런 뉘앙스가 있었다니 

https://kwakswim04.tistory.com/72