본문 바로가기

빨간모자 신용하님 뉘앙스영어

~중에서 among out of ~ between

친구들중에서

가족중에서

그 중에서

전체중에서

<~중에서>가 한국말에서 하나인데 영어에선 몇 개 있어요.

오늘도 빨간모자샘과 함께 ~ 중에서 표현 배워요!

 

 

 

넌 제일 좋아하는 마블 슈퍼히어로가 누구야?

 

 

A: Hey, who's your favorite Marvel superhero?

 

 

전체 중에서? 스타롣일 것 같은데.

 

 

B: Out of all of them ? I'd have to say.. Star-lord.

 

 

A: Really? 정말

 

 

 

응. 글쎄. 그냥 인간으로서 걔가 가장 공감이 가는 것 같아.

 

 

B: Yeah. I don't know.  I just feel like he's the most relatable as a human being.

 

 

그거 진짜 말된다. 왜냐면, 지금와서 생각해보니까 지금까지 스타로드를 슈퍼히어로라고 한번도 생각 안해 본 것 같아.

 

 

A: You know, that's actually a good point because now that I think of it, I don't think I've ever thought of Star-lord as a superhero.

 

 

게다가 엄청 웃기잖아.

 

 

B: Plus, he's just so funny.

 

 

가장 좋아하는 악당은? 슈퍼빌런 중에서 누가 가장 좋아?

 

 

A: What about your favorite villan? Who's your favorite among the supervillains?

 

 

 

흠. 아! 로키.

 

 

B: Hmm. Oh! Loki.

 

 

넌 웃긴얘들이 좋다 이거지? 그래. 그런 이건? 스타로드랑 로키 중에서 누구랑 친구할래?

 

 

A: You like the funny one's huh? Ok. How about this. Between Star-lod and Loki, who would you have as a friend?

 

 

 

그거야 물론.. 아, 희한하네. (재밌네) 그 둘 중에서 라면...

 

 

 

B: Well, of course.... Oh.. (that's) interesting. Well, if it's just between those two...

 

 

<among , between, out of  차이>

 

1)among all of them   : 구체적이 아닌 불특정 다수 , 일일이 열거하지 않고 그들을 언급할때 사용.

 

 

2) out of all of them  : out of every~  같이 주로 사용해서   강조할 때 쓰는 표현 전체 (슈퍼빌런)중에서 

예) out of all the movies that I've ever seen in my entire life

 

3) between~  꼭 둘 중에서 만 사용하지 않습니다.  그 이상이어도 사용할 수 있다고 하네요.

among Loki and Thanos and Ultron 사용할 수 있지만 일일이 열거할때 between Loki and Thanos and Ultron

이렇게 표현하는게 더 자연스럽게 들린다고 합니다. 

예) If I had to choose  between  Mondy , Wensday and Friday, I'd choose Friday.

 

 

 

<내마미야 예문>

Who's going to elect  between A and B ?

Out of all the actress I've ever loved in my entire life,  my favorite star is 송혜교. 

What's your favorite city among all of country?

 

<함께글> 전화안받어? 통화좀 할게

https://kwakswim04.tistory.com/82